Переводческий семинар по произведению южнокорейской писательницы Кон Сонок. При поддержке Института перевода литературы Кореи (The Literature Translation Institute of Korea)

Герценовский центр корееведения информирует о том, что в период с 30 сентября 2020 года – 21 декабря 2020 года в РГПУ им. А.И.Герцена проходит переводческий семинар «Секреты и искусство перевода корейской литературы от известных мастеров» по произведению южнокорейской писательницы Кон Сонок, организованный в рамках Грантового соглашения между Институтом перевода литературы Кореи (The Literature Translation Institute of Korea) и  РГПУ им. А.И. Герцена.

Данное событие является значимым и престижным не только для Герценовского Центра корееведения, но и для всего университета, который победил в международном конкурсе на проведение данного мероприятия.

В рамках семинара студенты РГПУ им. А.И. Герцена смогут получить навыки профессионального перевода одного из рассказов Кон Сонок, а также прослушать лекции и поучаствовать в практических занятиях, которые проведут известные профессиональные переводчики корейской  литературы – доцент Ли Сан Юн, доцент Ким Хван, а также профессор С.О. Курбанов и заведующая кафедрой восточных языков и лнгводидактики доцент А.А. Ден.

Кроме того, значимым событием завершающего этапа семинара станет личная встреча в удаленном формате с автором произведения – южнокойрейской писательницей Кон Сонок. Писатель лично объявит победителей конкурса переводов, которым затем будут вручены памятные призы (за I, II, III места). Победитель конкурса, удостоенный I места, получит возможность опубликовать свой перевод в одном из ведущих издательств по согласованию с Институтом перевода литературы Кореи.

Условия участия в семинаре:

Обучение в профильном бакалавриате или в магистратуре РГПУ им. А.И. Герцена.

Студенты, заявившие о своем желании участвовать в семинаре, получат полную версию текста литературного произведения, а также книгу с собранием литературных произведений Кон Сонок, подписанную автором.

Место, и время проведения переводческого семинара:

Время: 30 сентября 2020 года – 21 декабря 2020 года.
Место: РГПУ им. А.И. Герцена.
Адрес: Россия, Санкт-Петербург, наб.реки Мойки, д.48, корпус 10, ауд. 29/30

Литературное произведение для практического перевода на семинаре:

« 먹고 담배 피우는 엄마» («Суль мокко тамбэ пхиунын омма»)

Автор произведения: 공선옥 (Кон Сонок)